Bits from culture, art, science and history


Photo

May 21, 2013
@ 12:45 pm
Permalink
536 notes

A page with handwritten annotations by Vladimir Nabokov in his personal copy of Franz Kafka’s The Metamorphosis.Translated by A. L. LloydNew York: Vanguard Press, 1946. The following is an excerpt from Nabokov’s lecture on “The Metamorphosis.” I like Nabokov, probably better than Kafka, but he was a "big baby" in many ways and that comes through in his almost idolatrous analysis of The Metamorphosis. Along with some wonderful insights. 

Of course, no matter how keenly, how admirably, a story, a piece of music, a picture is discussed and analyzed, there will be minds that remain blank and spines that remain unkindled. “To take upon us the mystery of things”—what King Lear so wistfully says for himself and for Cordelia—this is also my suggestion for everyone who takes art seriously. A poor man is robbed of his overcoat (Gogol’s “The Greatcoat,” or more correctly “The Carrick”); another poor fellow is turned into a beetle (Kafka’s “The Metamorphosis)—so what? There is no rational answer to “so what.” We can take the story apart, we can find out how the bits fit, how one part of the pattern responds to the other; but you have to have in you some cell, some gene, some germ that will vibrate in answer to sensations that you can neither define, nor dismiss. Beauty plus pity—that is the closest we can get to a definition of art.

A page with handwritten annotations by Vladimir Nabokov in his personal copy of Franz Kafka’s The Metamorphosis.Translated by A. L. Lloyd
New York: Vanguard Press, 1946. The following is an excerpt from Nabokov’s lecture on “The Metamorphosis.” I like Nabokov, probably better than Kafka, but he was a "big baby" in many ways and that comes through in his almost idolatrous analysis of The Metamorphosis. Along with some wonderful insights.

Of course, no matter how keenly, how admirably, a story, a piece of music, a picture is discussed and analyzed, there will be minds that remain blank and spines that remain unkindled. “To take upon us the mystery of things”—what King Lear so wistfully says for himself and for Cordelia—this is also my suggestion for everyone who takes art seriously. A poor man is robbed of his overcoat (Gogol’s “The Greatcoat,” or more correctly “The Carrick”); another poor fellow is turned into a beetle (Kafka’s “The Metamorphosis)—so what? There is no rational answer to “so what.” We can take the story apart, we can find out how the bits fit, how one part of the pattern responds to the other; but you have to have in you some cell, some gene, some germ that will vibrate in answer to sensations that you can neither define, nor dismiss. Beauty plus pity—that is the closest we can get to a definition of art.

  1. mandeethedreamer reblogged this from beneath-a-lonely-place
  2. kerouacians reblogged this from beneath-a-lonely-place
  3. bruise-me-baby reblogged this from kafkaesque-world
  4. northbovnd reblogged this from kafkaesque-world
  5. tinuon reblogged this from kafkasapartment
  6. -courage reblogged this from langleav
  7. missilano reblogged this from langleav
  8. bohoconceptions reblogged this from kafkasapartment
  9. landscapesofmyperspective reblogged this from langleav
  10. th-wildchild reblogged this from langleav
  11. hochgesteckte-ziele reblogged this from kafkaesque-world
  12. booksbear reblogged this from kafkasapartment
  13. nan-nappeo reblogged this from langleav
  14. the-east-wind-shall-come reblogged this from langleav
  15. goontheview reblogged this from kafkasapartment
  16. easp reblogged this from langleav
  17. breakfastwithgargoyles reblogged this from kafkaesque-world
  18. fn-no reblogged this from langleav
  19. typewriter-inked reblogged this from langleav
  20. to-skyline reblogged this from langleav